In realtà non era così positivo per lo sviluppo dell'industria dell'aviazione, ed ero un periodo in cui gli Stati Uniti erano interessati al potenziamento della produzione militare di aerei.
This actually wasn't so great for the development of the aviation industry, and this was at a time that in particular the U.S. government was interested in ramping up the production of military airplanes.
Certamente se è stato possibile fondare un pool di brevetti per accelerare la produzione di aerei militari, dovremmo essere in grado di fare una cosa simile per affrontare l'epidemia di HIV/AIDS.
So surely if a patent pool could be established to ramp up the production of military airplanes, we should be able to do something similar to tackle the HIV/AIDS epidemic.
Sono passati centinaia di aerei a destra e a sinistra.
Hundreds of planes have been flying to my left and right.
Non so niente di aerei che devono attaccare la Russia.
I don't know about any planes attacking Russia.
Oggi formazioni di aerei nemici hanno attaccato degli obiettivi nel sud del paese, ma l'armata aerea nemica è stata duramente punita.
Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment.
La "Hornet" farà partire circa lo stesso numero di aerei.
The Hornet will probably launch about the same number.
Dirgli le ore di volo, i tipi di aerei.
Coming in and treating us like a kennel.
Su che tipo di aerei volano?
What kind of equipment do they fly?
Con il lavoro che ho adesso posso pilotare diversi tipi di aerei.
I can't insult Samantha. This is the best job I've ever had.
Immagina un pilota di aerei che non si stanca, non fa errori e non si presenta al lavoro sbronzo.
Imagine a jet airliner... with a pilot that never gets tired, never makes mistakes... never shows up to work with a hangover.
Volete far schiantare un paio di aerei?
Want to crash a couple of passenger jets?
I militari non parleranno di aerei segreti.
The military won't discuss classified aircraft.
Sai niente di aerei segreti impiegati nella guerra del Golfo?
Have you heard of classified planes being flown during the Persian Gulf War?
Da un mese abbiamo un radar che rileva la presenza di aerei a 125 miglia.
We've recently established a radar station here that can detect planes 125 miles out.
I nostri obiettivi: Fabbriche di aerei e di carri armati.
Our mission is to hit military targets, aircraft and tank factories.
Le autorità di Mexico City e gli ufficiali statunitensi hanno confermato che non si tratta di aerei ne del governo, ne delle forze armati.
Mexico City officials as well as U.S. Officials have confirmed that these are not aircraft from either government's air force.
Sono un pilota di aerei di ricognizioni meteo, di base a Mackenzie Bay.
I fly the Arctic Weather Patrol flights out of Mackenzie Bay.
Siamo qui per parlare di sigarette, non di aerei, né di auto.
Mr. Naylor, we are here to discuss cigarettes. Not planes, not cars- cigarettes.
Usando le novità in fatto di aerei militari, i francesi hanno creato per loro una nuova unità di combattimento aereo.
Using the latest in flying war machines, the French have created a new airborne combat unit just for these Yanks.
Resterà scritto sui libri di storia come l'Amer9ca sia stata attaccata dentro i propri confini dai tgrroristi con un assalto coordinato mediante l'utilizzo di aerei civili dirottati.
This is a dark day in this country. It's in bold print in future history books about how America was attacked within its continental borders to devastating effect by terrorists in a coordinated assault using hijacked civilian airliners.
Ho un tabellone pieno di aerei.
I've got a board full of planes.
Il male e' che stai parlando a questa gente di aerei e satelliti che arriveranno dal nulla a risolvere la situazione.
The harm is you are telling these people about airplanes and satellites coming out of nowhere to save the day.
Spero che non abbiano tirato giu' un mucchio di aerei ed elicotteri.
I'm hoping they didn't suck down a bunch of planes and helicopters.
L'edificio probabilmente potrebbe sostenere diversi impatti di aerei di linea.
The building probably could sustain multiple impacts of jetliners.
Ho controllato queste notizie, non ci sono rapporti di aerei precipitati nella zona.
I checked the news, there is no reports many plane's crashing in the area
A Michelle interessavano le operazioni di intercettazione della droga nei Caraibi della DEA, che includono la localizzazione di aerei e barche usando foto satellitari.
Michelle was very interested in the D.E.A.'s caribbean drug interdiction efforts, which involve the tracking of planes and boats using satellite photos.
Io e mio padre costruivamo modellini di aerei.
My dad and I used to build model airplanes.
Si preoccupa di piu' di aerei privati che di trasporti pubblici...
He's more concerned with private planes than he is with public transportation...
Gia' ci credevano femminucce, la' fuori sui nostri cazzo di aerei.
I mean, shit, they already thought we were candy-asses when we were up in the air with our fucking planes.
Perche' diavolo il CDC ha bisogno di aerei militari?
Why the hell does the CDC need military jets?
Se ti piacciono i giochi di aerei e combattimenti aerei, non esitate, in questo gioco potrete trovare diversi tipi di aeromobili, tra cui: F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle F-14, FA-22 Raptor, F -15C Fighter, Eurofighter, e molti altri.
F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle, F-14, FA-22 Raptor If you like airplane games and combat aircraft, do not hesitate, there are different types of aircraft in this game:, F-15C Fighter, Eurofighter, and many more.
I cacciatorpedinieri proteggono le navi cisterna, le cisterne li riforniscono al centro, e hai una flotta di aerei da combattimento, ciascuna con siluri da 800 chili.
The destroyers protect the carriers, the tankers refuel them at the center you got a fleet of fighter planes, each carrying 800 kilogram torpedoes.
Un sacco di aerei da guerra, stanno andando da qualche parte.
Just a bunch of army planes going somewhere.
Da tre settimane vediamo, dozzine di aerei, elicotteri e squadre di ricerca.
For three weeks now, we've seen... dozens of planes and helicopters and search parties.
Scusa, deve esserci uno show di aerei qui intorno.
Sorry, there was an air show behind me.
Abbiamo vagliato la possibilita' di scavare dei tunnel, o di palloni aerostatici, o di aerei C-130 per dare un'occhiata, ma sarebbe stato pericoloso.
We have explored the possibility of digging tunnels, of sending hot air balloons, of rerouting supply C-130s to take a peek, but that might be too alerting.
Motori di aerei, turbolenze, assistenti di volo bipolari.
L’11 settembre 2001 diventa sinonimo di "guerra al terrore" in seguito al dirottamento di aerei di linea che vengono fatti schiantare su alcuni edifici di New York e Washington.
11 September 2001 becomes synonymous with the 'War on Terror' after hijacked airliners are flown into buildings in New York and Washington.
Airbus è anche un leader europeo nella fornitura di aerei cisterna, da combattimento, da trasporto e da missione, nonché una delle società spaziali leader a livello mondiale.
Airbus is also a European leader providing tanker, combat, transport and mission aircraft, as well as one of the world’s leading space companies.
Questa è un'immagine al rallentatore degli stessi dati ma ad ogni tipologia ho abbinato un colore, così saltano all'occhio i diversi tipi di aerei che solcano i nostri cieli.
This is a time-lapse image of that exact same data, but I've color-coded it by type, so you can see the diversity of aircraft that are in the skies above us.
Schianti di aerei passeggeri, uno su 20.000.
Passenger aircraft crash, one in 20, 000.
Ora, non pensate davvero che il nostro sistema di aerei dipenda da Internet, e in un certo senso non lo fa.
Now, you don't really think that our airplane system depends on the Internet, and in some sense it doesn't.
Gli iraniani costruirono una pista speciale all'aeroporto di Teheran, lontano dal terminal centrale, affinché nessuno notasse il gran numero di aerei israeliani che facevano la spola tra Tel Aviv e Teheran.
The Iranians built a special tarmac at the airport in Tehran, far away from the central terminal, so that no one would notice the large number of Israeli planes shuttling between Tel Aviv and Tehran.
I piloti di aerei si esercitano con i simulatori di volo per evitare di commettere errori quando volano davvero.
Pilots practice in flight simulators so that they don't make real mistakes in planes.
2.6311800479889s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?